UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA BACHILLERATO
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
ANÁLISIS DE TEXTO EN LENGUA EXTRANJERA(INGLÉS)
Instrucciones: a) Duración: Una hora y treinta minutos.
b) La puntuación de cada pregunta está indicada en las mismas.
c) No se permite el uso de diccionario.
LEGAL DOESN'T MEAN RIGHT
I had a liberal upbringing,(educación, formación, niñez) growing up(crecer, educar) in Ireland in the 1950s and 1960s. I was free to go where I pleased, bicycling alone almost everywhere from the age of 12.I was never warned against (previnieron contra)drugs, under-age sex, (sexo para menores de edad) subversive television(subversivo, revolucionaria) or dangerous strangers, There was a nun(monja,) who told us we should never visit a man's room alone after 12 o'clock at night and an aunt who said you shouldn't marry a Protestant because they
5accept divorce, but apart from that I can scarcely remember being forbidden anything,
We lived then in an authoritarian country, where the law did all the forbidding, (prohibitivo)so our families hardly had to do any, The world has changed since then -in part for the better(para bien), in part for the worse ( para mal)- and the opposite is now common for parents raising their children. The culture now is officially liberal, so parents and educationalists (educadores) have to do all the forbidding(prohibiciones), warning(advertencia,) against the dangers that await (aguardan) careless (imprudentes) young people.
10 from unsafe sex (sexo arriesgado) to predatory horrors on the Internet.
Crueles horrors de internet
The cannabis law(la ley de la marihuana) states(afirma que) that those in possession of marijuana will not be prosecuted(enjuiciado, acusados). This is an example of how this paradox works. Once(en el pasado) the law protected us from ourselves: but as(a medida que disminuye) the protection of the law (ley, autoridad) decreases, so we have to take more responsibility (asumir más...